- shintoista
- shin·to·ì·staagg., s.m. e f.var. → scintoista.
Dizionario Italiano.
Dizionario Italiano.
Fantasma — Saltar a navegación, búsqueda Para la novela Fantasmas, de Dean R. Koontz, véase Fantasmas (Libro). Ilustración de Howard Pyle, mostrando un pirata fantasma. Los fantasmas (del griego φάντασμα, aparición ), en el … Wikipedia Español
Onomástica japonesa — Un nombre japonés moderno (人名, Jinmei?) se compone sólo de un nombre de familia o apellido, seguido por un nombre propio. Tal como en el chino, coreano, vietnamita y tailandés, sigue el patrón utilizado en el sistema de nombres personales del… … Wikipedia Español
Hotei — Portal:Budismo. Contenido relacionado con Budismo. Representación de Hotei, realizada por Utagawa Kuniyoshi. Hotei o Bu … Wikipedia Español
Fujiwara no Kamatari — Esta página o sección está siendo traducida del idioma inglés a partir del artículo Fujiwara no Kamatari, razón por la cual puede haber lagunas de contenidos, errores sintácticos o escritos sin traducir. Puedes colaborar con Wikipedia … Wikipedia Español
Gagaku — El gagaku Patrimonio Cultural Inmaterial Nombre descrito en la Lista del Patrimonio Inmaterial … Wikipedia Español
Gagakuryō — El término gagaku (雅楽), aparece en el código Taihō Ritsuryō del 701, con la constitución del Gagakuryō (雅楽寮) dentro del recinto de la corte. Esta institución sería la primera academia imperial con más de cuatrocientos miembros , teniendo como fin … Wikipedia Español
×××HOLiC — ×××ホリック (Horikku) Género Sobrenatural, comedia, drama, psicología. Manga Creado por CLAMP … Wikipedia Español
Inmigración japonesa en Brasil — Joven brasileña de ascendencia japonesa durante una celebración shintoísta en Curitiba. La inmigración japonesa en Brasil comenzó a inicios del siglo XX, como un acuerdo entre el gobierno japonés y el brasileño, pues Japón vivía desde fines del… … Wikipedia Español
Sintoísmo — Shinto Shintō 神道 Deidad Máxima 天之御中主神 y los demás Kamis … Wikipedia Español
Jōyō kanji — Los jōyō kanji (常用漢字, jōyō kanji ?) son los 2136 caracteres kanji considerados de uso cotidiano por el Ministerio de educación japonés. Si en un texto aparece un kanji que no pertenece a los jōyō kanji, deberá marcarse su pronunciación mediante… … Wikipedia Español